top of page

Domande e risposte

Se, per fair use (sono una musicista e una insegnante di musica gospel contemporanea), canto canzoni su youtube (quindi, cover) tradotte da me, agisco nella legalità? E' lecito che l'etichetta, richieda e usi le mie traduzioni, senza una formalizzazione scritta?

In base all’art. 18 della Legge sul diritto d’autore, l’autore della canzone è il solo ad avere il diritto di tradurre la propria opera in un’altra lingua. Tuttavia, ci sono delle eccezioni, previste dall’art. 70 della L.d.A., il quale stabilisce che la riproduzione di brani è libera se effettuata a fini di insegnamento o mere finalità illustrative e non per fini commerciali. Pertanto, risulta necessario nel suo caso, nel rispetto del diritto morale attribuito all’autore, indicare il nome dell’autore originario.
Per quanto riguarda le sue traduzioni, le stesse sono coperte anch’esse da diritto d’autore (art. 4 L.d.A.). (MDE)

 

 


 

Please reload

DirittiCreativi é promosso da Arci NazionaleArci Liguria, con la collaborazione dello studio legale e-LEX e del circolo Arci A-POIS.

DISCLAIMER | Le informazioni presenti sul sito (incluse le risposte fornite agli utenti) hanno finalità meramente informative e non devono intendersi, in alcun modo, come un parere legale. Lo studio e-Lex, così come Arci e A-POIS, declinano ogni responsabilità per eventuali decisioni prese dagli utenti sulla base delle informazioni reperite sul sito.

LICENZA | Eccetto ove diversamente specificato, i contenuti di questo sito sono rilasciati con Licenza Creative Commons BY-NC-ND 3.0

bottom of page