top of page

Domande e risposte

Ho registrato in casa un disco, composto da cover di brani stranieri tradotti in dialetto. Esiste un sistema utile non tanto a depositare le traduzioni, quanto piuttosto ad applicare il bollino SIAE su un'eventuale stampa del prodotto senza incorrere in sanzioni? Penso di aver capito che la SIAE non ritenga il prodotto una mera reincisione del brano originale se viene apportata qualsiasi modifica al testo o alla musica.

L’obbligo di apporre un contrassegno (il c.d. bollino) è stabilito dall’art. 181-bis della legge sul diritto d’autore.
Nel caso di cover di opere rientranti nel repertorio di SIAE non v’è dubbio che il bollino debba essere apposto. Peraltro, il bollino non serve a tutelare la paternità dell’opera, che può essere tutelata per mezzo del deposito dell’opera (vedi precedenti risposte pubblicate, dove suggeriamo anche servizi alternativi al tradizionale deposito SIAE, quali Patamu).

 

Maggiori informazioni sull’obbligo del contrassegno qui: http://www.siae.it/Utilizzaopere.asp?link_page=contrassegni_bollino.htm&open_menu=yes

Please reload

DirittiCreativi é promosso da Arci NazionaleArci Liguria, con la collaborazione dello studio legale e-LEX e del circolo Arci A-POIS.

DISCLAIMER | Le informazioni presenti sul sito (incluse le risposte fornite agli utenti) hanno finalità meramente informative e non devono intendersi, in alcun modo, come un parere legale. Lo studio e-Lex, così come Arci e A-POIS, declinano ogni responsabilità per eventuali decisioni prese dagli utenti sulla base delle informazioni reperite sul sito.

LICENZA | Eccetto ove diversamente specificato, i contenuti di questo sito sono rilasciati con Licenza Creative Commons BY-NC-ND 3.0

bottom of page